В Калининграде переименовали музей литовского поэта Кристионаса Донелайтиса в "Литературный музей". Президент Литвы заявил, что российские власти таким образом переписывают историю. А российские чиновники в ответ обвинили его в территориальных претензиях.
Текст: "Окно"
Вывеску сменили в декабре 2024 года по рекомендации правительства Калининградской области. Министр культуры и туризма Андрей Ермак объяснил это тем, что в музее проходят мероприятия, которые "по смыслу гораздо шире и масштабнее, чем творчество Донелайтиса". Он уточнил, что о творчестве литовского поэта продолжают рассказывать во время экскурсий, а его имя сохранено в экспозициях.
Однако местные СМИ сообщали, что музей переименовали после некой анонимной жалобы. Так ли это на самом деле, неизвестно.
"Дальше сожжение книг?"
Президент Литвы Гитанас Науседа назвал случившееся переписыванием истории:
"Что будет дальше? Сожжение книг? Решение России переименовать музей, посвященный Кристионасу Донелайтису, классику литовской литературы – это очередная неприемлемая попытка переписать историю. Хотя исконные жители Малой Литвы, ныне части так называемой Калининградской области, давно исчезли, последние следы литовской культуры там необходимо сохранить. Как бы Россия ни старалась, Караляучюс никогда не станет Калининградом!" – сказал президент.
Музей Донелайтиса в Калининградской области, по его словам, не имеет "ничего общего с русской культурой". "Ни Пушкин, ни Лермонтов там не творили", – отметил Науседа.
В Минкульте Литвы заявили, что таким образом Россия борется с литовской культурой и идентичностью.
Российские чиновники увидели в словах Науседы притязания на Калининградскую область. Представитель МИД России Мария Захарова прямо оскорбила президента, назвав его "дурилкой картонной". По ее словам, Вильнюс и Клайпеда – это "подарки Сталина". Кроме того, она заявила, что если литовским властям "жмет история", то пусть они возвращают Вильнюс.
Подлил масла в огонь и депутат Госдумы Алексей Журавлев: "Если уж и пересматривать итоги Второй мировой, то вся Прибалтика, скорее, должна России принадлежать, как было до революции", – заявил он. По его словам, армия Литвы является одной из слабейших в мире, в связи с чем Вильнюс "не протянет и суток" в случае военного противостояния с РФ.
В местных соцсетях мнения разделились. Кто-то пишет, что гордится громкими заявлениями чиновников, которые так жестко поставили на место литовского президента. А кто-то называет их высказывания хамством: "Когда-нибудь россиянам будет стыдно и больно за эти времена... Если, конечно, доживут и скинут когда-нибудь то ярмо со своей шеи. А пока эта пена оккупировала СМИ, засела в головах и сыпет в головы основной массы базарно-вокзальный стиль и внедряя жизнь по своим понятиям, где война – это хорошо, а грязный язык – это в порядке вещей", – пишут пользователи.
"В Калининградской области снимают таблички, связанные с литовскими именами, и убирают любые упоминания отовсюду, откуда только могут. И это совершенно необъяснимо. Нацисты тоже боролись с влиянием литовской культуры, и переименовывали населённые пункты, которые имеют литовские названия. И современная историография этот факт старается любыми способами игнорировать", – отмечают жители региона в соцсетях.
– Острая реакция российских официальных лиц сродни крику "Держи вора!" – чтобы обвинить соседей и надумать территориальные претензии. Но надо всегда обращаться к первоисточнику, и там никаких претензий нет. Все, что можно прочитать в заявлении литовского президента – его возмущение именно попытками переписать историю, отменить ее, – говорит политолог Сергей Потапкин.
Он напоминает, что единственной территориальной претензией к России от стран Балтии в новейшей истории была ситуация с Пыталовским районом в Псковской области. И то, претензия была не от Литвы, а от Латвии.
– Тогда Путин сказал свою знаменитую фразу – "От мертвого осла уши", мол, что никто из соседей не имеет права претендовать на территории России. И вопрос был снят. И надо сказать, что и Латвия, и Литва завершили процесс демаркации границы с РФ. И сам этот факт уже снимает любые территориальные претензии, – отмечает Потапкин. – На сегодняшний день говорить всерьез о претензиях от стран Балтии – это полностью для внутреннего потребления, чтобы убедить самих себя, что Россия находится в кругу врагов, которые постоянно мечтают что-то забрать.
– Я уверен, что никто сверху не заставлял менять название музея. Это желание прогнуться, показать, что ты хочешь перепатриотрить всех. Но это не политика. Когда ты покушаешься на историко-культурную традицию, ты проигрываешь всегда, – считает преподаватель, экс-депутат Калининградской областной думы Соломон Гинзбург. – Свое имя музей носит с 1979 года. Я напомню, что это было время обострения холодной войны перед Олимпиадой, в связи со вводом советских войск в Афганистан, тогда жестко закручивались гайки. Но ни руководству партии в Калининградской области, ни ЦК КПСС в голову не приходило совершать подобные демарши. Да, Литва была в составе СССР, но Донелайтис же был пастором, а клерикализация не приветствовалась с Советском Союзе.
"Поэт объединял соседей"
Мемориальный музей Кристионаса Донелайтиса был открыт в поселке Чистые пруды под Калининградом еще в 1979 году. Сегодня это филиал калининградского Историко-художественного музея.
В XVIII веке эта территория Восточной Пруссии называлась Малой Литвой и была заселена литовцами. Донелайтис жил в поселке Тольминкемис (современные Чистые пруды) и с 1743 года и до своей смерти в 1780 году служил пастором в местной лютеранской церкви. За годы службы вместо обветшавшей кирхи он построил новую, каменную, а также перестроил здание пасторского дома.
В свободное от службы время Донелайтис сочинял музыку и стихи на литовском и немецком языках. Самое знаменитое его творение, над которым он работал около десяти лет – эпическая поэма "Времена года", которая по инициативе ЮНЕСКО в 1977 году была внесена в список лучших литературных произведений Европы. Поэму напечатали только после смерти автора, в 1818 году в Кенигсберге (сегодня Калининград). Инициировал это литовской поэт Людвикас Реза. Иоганн Вольфганг Гёте сравнивал поэму Донелайтиса с шедеврами античной литературы. Отмечали ее другие литераторы.
– Донелайтис – это фигура отца-основателя. Как для России Ломоносов и Пушкин в одном лице. Он – создатель первой большой эпической поэмы на литовском языке. "Времена года" – это как Чосер для английской литературы, как "Песнь о Роланде" для Франции, как Гомер для античной литературы. Это первое светское произведение в литовской литературе и оно полностью соответствует традиционному европейскому представлению о тексте, который должен лежать в основании литературного канона. И сам Донелайтис – человек со сложной судьбой, его произведения не были напечатаны при его жизни, потом была долгая история публикации, перевод на немецкий язык, – рассказывает историк литературы Михаил Эдельштейн.
Сегодня мемориальный музей Донелайтиса открыт в кирхе, где поэт служил пастором. После войны ее восстановили. Сегодня здесь же находится и его могила.
Сохранился и дом, в котором жил Донелайтис, он также входит в музейный комплекс. В целом в экспозиции музея около 200 экспонатов, которые рассказывают о жизни поэта и его творческом пути. Здесь проводится множество культурных мероприятий, а на юбилеи поэта съезжаются литераторы со всей Европы. Так было и в 2014 году, на 300-летие Донелайтиса.
– Даже после развала СССР великий литовский поэт объединял соседей. В 1995 началась активная работа по созданию экспозиции в бывшем доме пастора. А руководил этими работами тогдашний директор Художественного музея Литвы Ромуальдас Будрис. Понятно, что сейчас политики пиарятся на теме музея, но не так давно мы праздновали 300-летие Донелайтиса, – говорит калининградская художница Ольга Аверс.
По ее словам, позиционирование музея Донелайтиса как "литературного" стало заметно еще года два назад.
– Я еще тогда удивилась, что там были выставлены перчатки Есенина и туфли Асейдоры Дункан. Из Москвы начали вещи возить. То вещи Паустовского, то Есенина, то ещё кого. И выглядело это как не пришей кобыле хвост, без всяких объяснений, – рассказывает Ольга. – Дико жаль, что в угоду политической конъюнктуре загубили музей, созданный совместными усилиями русских и литовцев, людей, живших в том, ненавидимом сейчас многими балтийскими политиками Советском Союзе, где однако ценили наследие великого литовского поэта. Недаром в 1946 году, после Второй Мировой войны поэма Донелайтиса впервые была переведена на русский язык.
Как утверждают власти, после переименования музея Донелайтис из него никуда не исчезнет. Де-факто музей остается его музеем. Но сама смена вывески имеет знаковый характер, отмечает Михаил Эдельштейн.
– Все объяснения, что там размещаются передвижные экспозиции из других музеев, крайне неубедительные. В музее могут гостить выставки из музея Некрасова или Есенина – мало ли какие выставки привозят извне. Но это вызов "недружественному государству". Калининградский губернатор прямо так и сказал: вы переименовываете Русский театр в Старый театр, сносите памятники советским солдатам, и мы займемся тем же самым. Мы видим, что и в странах Балтии, и в Восточной Европе, и в России постоянно меняют мемориальную политику.
"Ощущается эта нервозность"
Донелайтис – не единственный в списке знаменитых европейцев, с чьей памятью пытаются бороться в Калининграде. В июле 2024 года в Советске, в ответ на запрет транзита через Литву санкционных грузов, вывернули строительным ковшом с фасада здания мемориальную доску литовскому философу и гуманисту Видунасу. До этого доска провисела на фасаде 33 года. Как написали местные власти в соцсетях, доска, оказывается, все эти годы висела незаконно. Ее сняли после жалобы некоего местного жителя.
Но больше всего достается самому знаменитому уроженцу Кенигсберга – философу Иммануилу Канту. Он родился в 1724 году и прожил в родном городе всю свою жизнь, практически не выезжая. В стене немецкого Кафедрального собора сейчас находится его могила. В честь Канта назван калининградский университет, и в 2018 году собирались его именем назвать и местный аэропорт. Однако вмешались депутаты Госдумы, а начальник штаба Балтфлота Игорь Мухаметшин неожиданно (и необъяснимо) обозвал философа "предателем родины". Аэропорту тогда дали имя императрицы Елизаветы, а чтобы закрепить победу, памятник Канту рядом с корпусом университета неизвестные облили краской.
В феврале 2024 года случился новый скандал. Калининградский губернатор Антон Алиханов заявил, что Кант имеет прямое отношение к военному конфликту на Украине. Алиханов сослался на работы русского философа Владимира Эрна, который смог увязать "Критику чистого разума" и вступление Германии в Первую мировую войну.
На 300-летие философа в апреле 2024 года не пустили ряд европейских поклонников его творчества.
– В Калининградской области ощущается эта нервозность в связи с Кантом, другими историческими фигурами, как бы ставящими российскую идентичность под сомнение. И чиновникам важно показать, что это испокон века российская земля. Происходит разметка мемориального пространства. Память уничтожается, вывески меняются, – отмечает Михаил Эдельштейн. – С Кантом была попытка представить его чуждой русскому духу фигурой. Были попытки прежнего губернатора Алиханова выступить в роли кантоведа, представить Канта чуть ли не вдохновителем войн. С другой стороны, есть попытки и переприсвоить его себе, сделать достоянием российского культурного наследия. Я думаю, эта двойственность, некоторая шизофрения и раздвоенность, будут еще долго ощущаться. И выметание этих путинских искажений в формировании исторической и культурной памяти займет десятилетия.